Avoid These Errors: 10 Common Swedish Mistakes Made by English Speakers
Learning Swedish can be a rewarding experience, especially given its relative simplicity in areas like verb conjugation compared to other languages. However, like any language learning journey, there are common pitfalls, particularly for native English speakers whose own language structure sometimes interferes.
Being aware of these common mistakes can help you identify them in your own speech and writing, allowing you to correct them faster and progress more quickly towards fluency. Let's look at ten frequent errors English speakers make when learning Swedish.
Common Mistakes and How to Fix Them
-
Word Order (Especially V2 Rule)
Incorrect:
Idag jag går till affären.
(Today I go to the store.)Correct:
Why/Fix: Swedish main clauses generally follow the V2 (Verb-Second) rule. If the sentence starts with something other than the subject (like a time phrase 'Idag'), the verb must come second, before the subject.Idag går jag till affären.
-
False Friends
Incorrect Use: Using
aktuell
to mean "actual". Usingeventuellt
to mean "eventually". Usingsemester
to mean "semester".Correct Meanings:
Why/Fix: These words look similar to English words but have different meanings. Always double-check the meaning of cognates (similar-looking words). Useaktuell
= current, relevant, topical;eventuellt
= possibly, potentially;semester
= holiday, vacation.faktisk
orverklig
for "actual",så småningom
ortill slut
for "eventually", andtermin
for "semester (academic term)". -
Noun Gender & Indefinite Articles (En/Ett)
Incorrect:
ett bok
,en hus
Correct:
Why/Fix: Every Swedish noun has a grammatical gender (common 'en' or neuter 'ett') which determines the article. There are few rules, so learn the article with the noun (e.g., learn "en bok," not just "bok").en bok
,ett hus
-
Definite Forms (Singular & Plural Endings)
Incorrect:
den bok
,det hus
,de katter
(when no adjective is present)Correct:
Why/Fix: Swedish usually forms the definite ("the") by adding an ending to the noun itself, not by using a separate word like English (unless an adjective is present, e.g.,boken
(the book),huset
(the house),katterna
(the cats)den stora boken
). Learn the definite endings along with the noun and its gender. -
Verb Tense Confusion (Preteritum vs. Perfekt)
Incorrect (often):
Jag har sett filmen igår.
(I have seen the movie yesterday.)Correct:
Why/Fix: While English often uses Present Perfect for past actions, Swedish prefers Preteritum (simple past) when a specific, finished past time (likeJag såg filmen igår.
(I saw the movie yesterday.)igår
- yesterday) is mentioned. Use Perfekt (har sett
) more for unspecified past times or actions with present relevance. -
Preposition Usage
Incorrect:
Jag är i bussen.
(I am in the bus.)Boken är i bordet.
(The book is in the table.)Correct:
Why/Fix: Prepositions don't always translate directly. Swedish often usesJag är på bussen.
(I am on the bus.)Boken är på bordet.
(The book is on the table.)på
where English uses 'on' or 'at', and sometimes even 'in' (like for modes of transport you stand on). Learn prepositions in context and common combinations (e.g.,tänker på
- think about,lyssnar på
- listen to). -
Adjective Agreement
Incorrect:
ett stor hus
,stora bilar
(indefinite)Correct:
Why/Fix: Adjectives must agree with the noun in gender (ett stort hus
(a big house),stora bilar
(big cars)en/ett
), number (singular/plural), and definiteness. Remember the-t
ending for indefinite neuter nouns and the-a
ending for plurals and definite forms. -
Reflexive Pronouns (
sin/sitt/sina
)Incorrect:
Han älskar hans fru.
(Can mean he loves *his own* wife OR *someone else's* wife!)Correct (if referring to his own wife):
Why/Fix: When the possessor is the subject of the clause (he loves *his own* wife), use the reflexive possessive pronounHan älskar sin fru.
(He loves his [own] wife.)sin/sitt/sina
(agrees with the possessed noun). Usehans
(his),hennes
(her),deras
(their) when referring to someone else's possession. -
Overcomplicating Present Tense Verbs
Incorrect:
Han talars svenska.
Correct:
Why/Fix: Unlike English, Swedish present tense verbs do *not* add an '-s' for he/she/it. The present tense form (usually ending in -r) is the same for all subjects. Don't add extra endings!Han talar svenska.
(He speaks Swedish.) -
Using Definite Form After Possessives
Incorrect:
min boken
(my the book)Correct:
Why/Fix: When using a possessive pronoun (min bok
(my book)min, din, hans, hennes
, etc.), the noun following it stays in its indefinite form, even though the meaning is specific/definite.
Learning from Mistakes
Don't be discouraged by these potential pitfalls! Every language learner makes mistakes – it's a natural and necessary part of the process. The key is to become aware of common error patterns, understand *why* they happen, and consciously practice the correct forms.
Be patient with yourself, keep listening, keep reading, and keep practicing. With time and effort, these tricky points will become second nature.
Need help identifying and overcoming your specific challenges in Swedish? Sprachlingua's personalized online Swedish courses provide expert feedback and targeted instruction.
Improve Your Swedish Accuracy